The Arangothian Alphabet

From #BlkDragon*Inn
Revision as of 16:33, 7 January 2013 by Stygian (talk | contribs) (Protected "The Arangothian Alphabet" (‎[edit=sysop] (indefinite) ‎[move=sysop] (indefinite)))
Jump to navigation Jump to search

Characters in the Arangothian script combine a "stem" and a "mark," the mark of a consonant being placed at the bottom of a stem, and that of a vowel being placed at the top of a stem. The script distinguishes the following characters: B, D, F, G, H, K, L, M, N, P, R, S (Z), T, V (W), X (SH), TH, A, E, I (Y), O, and U. The G in the Arangothian is always pronounced hard; the letters DX represent a J or soft G sound. It is sometimes written as a compound character that combines the marks for D and X onto a single stem.


The Arangothek script
The Arangothek script
File:Extra.jpg
Rare characters used for transliterating foreign words.

When a consonant is followed by a vowel, such as BA, DE, FI, GO, MU, then the two "marks" are combined on a single "stem," as shown above. Instead of separating words by spaces, the Arangothian script indicates a new word by placing a dot over its first character. Doubled consonants are indicated by a line written above the character. You can see both practices below, in the phrase "Arlok ul-Dorn, Gossath ul Arangoth." (Arlok, son of Dorn, King of Arangoth)


Arlok ul-Dorn, Gossath ul-Arangoth
Arlok ul-Dorn, Gossath ul-Arangoth


(Broken down, the characters in the above image read: A-R-LO-K U-L DO-R-N GO-SSA-TH U-L A-RA-N-GOTH)

Note that Arangothian on its most basic level isn't written in the Latin alphabet but in a script of its own. What that means is that there's nothing even vaguely "official" about any particular spellings of Arangothian words or names. And K can generally be replaced with C or CK.

And if people are unhappy with the sound of "Arangothian," it would do no great violence to it to substitute other sounds for those that are objectionable. For example, personally I pronounce the sound "X" either as "sh" or "zh" whenever it appears in a word or name. For me it would make just as much sense to write "Menshruc" or "Mengerook" as Menxruk, or "Nadeesha" or "Nedygea" for the feminine name Nedixe. You don't have to use the names on the list for your character to be an "authentic" Arangothian; there have been plenty of characters with names that don't appear on this list.

(As a very, very rough rule, male names frequently end in -TH, and female names frequently end in -ESSA if you need to make up a name quickly.)