Learning Arangothek Key
This page holds the answers for all of the exercises in the Learning Arangothek lessons. You can search for them below by the same headings they have in the original document! Answers compiled by bornfor, any and all errors are thus his. Please feel free to send questions and comments to him.
PLEASE NOTE that due to the lazy inherent nature of creating "keys" to the lessons, this document will probably incomplete for a little while. Have patience! Any questions about answers or requests for expedited answer posting can be directed (with likely good effect) to bornfor.
Lesson One
Exercise One
Translate from Arangothian:
1. Ken ve pipix. -- You see / You are seeing.
2. Dan ve pipessa. -- It is seen.
3. Min ve pengix. -- I want / I am wanting.
4. Pallod ve pengessa. - A mage is wanted.
5. Ken ve serpessa. - You are loved.
Translate into Arangothian:
1. I love. -- Min ve serpix.
2. A messenger is seen. -- Orgod ve pipessa.
3. You are wanted. -- Ken ve pengessa.
4. She sees. -- Dan ve pipix.
5. He is loved. -- Dan ve serpessa.
Exercise Two
Translate from Arangothian:
1. Min ve serpix ai ken. -- I love you.
2. Ken ve pipix ai pallod. -- You see (a) mage.
3. Terbi ve pengix ai orgod. -- (a) Man loves (a) messenger.
4. Dan ve serpix ai tespin. -- He/She/It loves (a) girl.
5. Ai terbi ve pipix bobire. -- "man sees guard" -> "(A) guard sees (a) man."
Translate into Arangothian:
1. I see a lady. -- Min ve pipix ai tespin.
2. A man wants a messenger. -- Terbi ve pengix ai orgod.
3. You want a mage. -- Ken ve pengix ai pallod.
4. She loves a guard. -- Dan ve serpix ai bobire.
5. He sees me. -- Dan ve pipix ai min.
Lesson Two
Exercise One
Complete the following:
1. an inn = brog; the inn = brogoth
2. a bear = marnu; the bear = marnuth
3. a king = gossa; the king = gossath
4. a land = arang; the land = arangoth
5. a port = dreki; the port = drekith
6. a castle = horna; the castle = hornath
7. a sword = dixtis; the sword = dixtisoth